Tag: Renungan
śrīvasiṣṭha uvāca, anantasyātmatattvasya sarvaśaktermahātmanaḥ, saṃkalpaśakti racitaṃ yadrūpaṃ tanmano viduḥ, (Yoga Vasistha, 3.96.3)
Śrotratvak cakṣur jihvāghrāṇānāmātma saṃyuktena manasādhiṣṭhitānāṃ sveṣu sveṣu viṣayeṣvānukūlataḥ pravṛttiḥ kāmaḥ | sparśa viśeṣa viṣayāttvasyābhimānika sukhānuviddhā phalavatyarthapratītiḥ prādhānyātkāmaḥ (Kāmasūtra, 1. 2. 11-12)
catuṣpāt sakalo dharmaḥ satyaṁcaiva krte yuga,nādharmeṇāgamaḥ caccin manuṣyān prati vartate.itareṣvāgamād dharmaḥ pāda śastvavaropitaḥ,caurikānrta māyābhir dharmaś cāpa iti padaśaḥ.(Manavadharmasastra, I.81-82)
udeti savitā tāmrastāmra evāstameti ca, sampatau ca vipattau ca mahatāmekarūpatā. (Kavya Prakash 7.245)
tava tattvaṃ na jānāmi kīdṛśō'si mahēśvara, yādṛśō'si mahādēva tādṛśāya namō namaḥ.(Puspadanta, Siva Mahimna, 41)
tam uvāca hṛṣīkeśaḥ prāhasann iva bhārata, senayor ubhayor madhye viṣīdantam idaḿ vacaḥ. (Bhagavad-gita, II.10)
sarvaṃ paravaśaṃ duḥkhaṃ sarvamātmavaśaṃ sukham,etad vidyāt samāsena lakṣaṇaṃ sukhaduḥkhayoḥ. (Manusmruti, 4.159)
ati sarvanāśaheturhyato’tyantaṃ vivarjayet. (Sukraniti, 3.220)
saṃdhivigrahayostulyāyāṃ vṛddhau saṃdhimupeyā (Arthasastra, 7.2.1)
yatra yogeshvarah krsno yatra partho dhanur-dharah, tatra srir vijayo bhutir dhruva nitir matir mama. (Bhagavad-gita, 18.78)
vidyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi hastini, śuni caiva śva-pāke ca paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ. (Bhagavad-gita, 5.18)
kāyena vāchā manasendriyair dan buddhyātmanā vānusṛita-svabhāvāt, karoti yad yat sakalaṁ parasmai nārāyaṇāyeti samarpayet tat. (Bhagavatam 11.2.36)
"Agar terlahir di tempat yang Agung, seseorang mesti mati di tempat yang kerdil" Seorang sahabat di Jakarta yang sekarang sudah jadi profesor bertanya: "Anda koq bisa ya tidak berkomentar pada panasnya situasi politik?".
Dānam bhogo nāsastistro gatayo bhavanti vittasya, Yo na dadāti na bhunkte tasya trityā gatirbhavati. (Niti Sataka, 34).
na tad asti pṛthivyāḿ vā divi deveṣu vā punaḥ, sattvaḿ prakṛti-jair muktaḿ yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ.(Bhagavad-gita, 18.40)
jarā-maraṇa-mokṣhāya mām āśhritya yatanti ye, te brahma tadviduḥ kṛitsnam adhyātmaṁ karma chākhilam. (Bhagavad-gita, 7.29)
Di antara beribu-ribu orang, mungkin ada satu yang berusaha untuk mencapai kesempurnaan, dan di antara mereka yang sudah mencapai kesempurnaan, hampir tidak ada satupun yang mengetahui tentang Diri-Ku dengan sebenarnya.
Orang berbudi luhur yang memuja-Ku ada empat jenis. Orang yang kesulitan, pencari ilmu, pencari kekayaan, dan manusia yang bijaksana, wahai penguasa Bharata.
āśāyā ye dāsāste dāsāḥ sarvalokasya, āśā yeṣāṃ dāsī teṣāṃ dāsāyate lokaḥ. (Subhashita Manjari – 8.53)
Untuk melindungi yang saleh, memusnahkan yang jahat, dan menegakkan kembali prinsip-prinsip dharma, Aku muncul di bumi ini, dari zaman ke zaman.
Event Terkini
Topik Pilihan
Berita Foto
Ubud di Waktu Malam
Salat Tarawih saat Hari Raya Nyepi
Harga Telur Ayam Ras Naik
Nilai Tukar Petani Nasional Naik
Nusa Ning Nusa
Apa ‘Berbeda’ Harus Berseberangan?
MENURUT Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBB), kata ‘berbeda’ bermakna ‘berlainan’, seperti misalnya; mereka mempunyai potongan rambut yang berbeda, seorang panjang dan seorang lagi pendek. Walau berlainan potongan rambut, mereka tidak berseberangan, berada pada pandangan atau pendirian yang berbeda, seperti misalnya; tokoh muda itu berseberangan dengan pemerintah.