nusabali

Toris Jegég di Sanur

  • www.nusabali.com-toris-jegeg-di-sanur

Dugas Rediténé, kendel gati Putu Subagia maan galah mlali ka Sanur. Ia menékin sepéda motorné ané enu cicila di déaler. Ia mlebekis sabilang inget ngaba motor anyar sakéwala baan nyicil. Uang mukané tuah limang atus tali rupiah.

Ia bebelogan makeneh, lamun tusing nyidayang nyicil, ané penting suba taén ngelah motor anyar. Buka ngédéngang kasugihané, sakéwala baan nyicil. Timpal-timpalné masi nongsokang apang nyak meli motor anyar. Kadaut kenehné, banianga awakné mutang di déaler. “Yén tusing bani mutang tusing ngelah,” kéto timpalné nuturin sambilanga nayub luh tuak.

Neked di parkiran, ia nyatandarang sepéda motorné. Majalan éncol-éncol misi ngandong tas kulit ané suba magenti goba. Ia enteg sebeng dogén. “Ngujang anak lén sanget itungang. Ané ngaba masi idéwék,” kéto ia mamunyi di kenehné. Tepukina liu anaké suba negak di pasisi Sanuré. Ada ané makerem, mirib baan kebus basangné ngranayang. Ada ané nyambat makerem ento melah, apabuin makerem di pasihé koné melah anggon ngilangang sakit rématik. Saja apa tusing? Ada masi ané matanem, ané ngenah tuah muané dogén. Ada masi ané nyéwa sepéda gayung, mirig pasisi Sanuré menékin sepéda. Torisé masi patuh, buka tusing nyak kalah saing. Ada menékin sepéda, ada ané majalan di biasé putih, ada masi menékin kano ka tengah. Dagang lumpiané matanja sabilang ada anak negak mabalih linggah pasih Sanuré.

Ombaké sedeng melaha tusing sanget gedé. Tusing kebek pasihé, mirib ento ngranayang sangkan ramé gati di pasisi Sanuré. Apa krana Rediténé nemu Purnama liu ané malukat di pasih Sanuré. Putu Subagia kangin kauh majalan kanti neked kangin gati sambilanga nyeledétin anak ané sedek makerem. Sajan mata adana mula demen ningalin ané jegég-jegég. Sagét ada toris negak di jukungé, bengong Putu Subagia mabalih. “Miih jégég gati torisé ené. Kulitné putih buka salaké klumadin. Dadi ia tusing ngajak timpalné? Biasané ada dogén toris muani dadi timpalné?” Ia majejeh bani maakin. Inget tekén awakné taén mlajah basa Inggris. Sakéwala tusing seken bisa. “Baniné ngranayang payu,” kéto ia ngrimik padidina.

“Good morning, Miss. How are you? What is your name? “ Nyroscos mamunyi buka anak suba lapah mabasa Inggris.

Makenyem torisé, ngédengang kajegégané. Makesior bayuné Putu Subagia. Prajani nrugtag tangkahné. Peluh nguda-nguda pesu. Telektekanga Putu Subagia alah nusuk kenehné. Yén toris, suba biasa sabilang ada ajaka mamunyi ia lakar nelektekang. Yén tusing buka kéto, orahanga nyaru-nyaru. 

“Om Swastyastu, becik-becik. Titiang Rossana saking Australia. Jroné sira peséngané?”

“Putu Subagia.”

  Makesiab gati Putu Subagia. Tusing narka buka kéto pasautné. Ia kabilbil. “Ampura, Miss Rossana.”

“Nénten sapunapi. Ampurayang wau mlajah mabasa Bali. Kaukin titiang I Ross manten.”

Putu Subagaia sayan caket. Basa ané anggona basa Bali alus. Ia jumahné pepesan nganggo basa Bali madya, dikénkéné basa Bali sor. Rasa bagia, lek, jengah mabesikan di awakné. Bagia krana ada anak jegég mlajahin basa Baliné. Lek krana ia tusing pati cacep mabasa Bali alus. Jengah krana di Bali dogén suba langah nganggo basa Bali. 

“Ring dija mlajah basa Bali?” Putu Subagia matakon.

“Ring Unud. Titiang dados mahasisia irika. Titiang demen santukan dosén-doséné wikan-wikan. Tatas pisan mabasa Bali. Titiang taler ajahina ngwacén rontal taler ajahina ngarya pepesan.”

“Pepesan? Apa ya ento?” Putu Subagia matakon-takon di keneh.

Kenyem I Ross. “Pepesan punika rontal sané sampun sayaga jaga suratin. Niki titiang makta pangrupak, niki pamiritan. Niki pepesan.”

Sayan ngrebés peluhné Putu Subagia. Ipun bengong nyantenang anak jegég demen ring basa Bali. Ipun mrasa nénten banget rungu ring basa Bali. Napi malih jaga mlajahin? Napi malih jagi nyurat ring rontalé. 

“Bénjang jaga mlajah ring Gria Sanur, indik nyurat ring rontalé. Ring Gria Sanur kocap wénten sané oneng nyurat ring rontalé jaga mlajah mrika.”

I Ross jeg ngambil limané Putu Subagia. Dandana ipun. Ajakina negak bareng-bareng sinambi mabalih matanai ané sayan negehang. Sayan-sayan nrugtag tangkahné Putu Subagia. Peluhné sayan nrebes pesu. I Ross kedék ningalin Putu Subagia clingas-clingus. 

Sayan tengai sayan ngentérang matanainé. Torisé magumana tusing mabaju makebus-kebus. Mirib di guminé baan kapah-kapah maan matanai, tusing jejeh lakar magenti warna kulitné.

Putu Subagia mapi-mapi. Jemaka bias pasihé ané putih lantas entunganga di kesiuhan ombaké. Ping kuda-kuda, ia buka kéto nyaruang kenehné runtag. “Eda jejeh tekén tiang Beli Tu.” Pramangkin mabeli ngaukin Putu Subagia. “Tiang meled dadi anak Bali. Tiang meled ngayahang keneh di Bali. Sina ada anak demen tekén tiang?” I Ross mabasa Bali madya.

Pabaliha paningalané I Ross, telektekanga gati. Saling kenyemin. Sagét saling gelut pada-pada ngorahang tresna. Kanti tambis tajeg matanainé mara suud ngisinin keneh. “Jani, ajaka mulih beliné apang tawanga tekén reraman beliné.”

I Ross makeyem sinambi ngemalahang bokné ané masawang gading buka bok jagung. Ajaka mulih tekén Putu Subagia. Ngréngkang kulukné buka nyapa tekané I Ross ajak Putu Subagia. Sedeng melaha reramané makadadua sedek negak di ampikné. Gigis kesiaban reramané, Putu Subagia ngajak toris mulih buina toris enu bajang.

“Tu ngujang ngajak toris mulih?”
“Tiang morahan tekén mémé ajak bapa lakar nyuang I Ross.”
“Nyén Tu?” Méméné matakon.
“Ené Mé. I Ross uli Australia.”

“Putu lakar nyuang toris? Kuangan anak luh lakar juang! Apa lantas bisaanga tekén torisé. Bisa buka anak Bali. Lakar ngitungin rahinan. Lakar ngitungin manyama braya. Méh dadi patakut dogén ngantén ajak toris? Mémé tusing cumpu.”

“Ampura Mémé, Bapa. Wantah nénten cumpu ring déwék titiang. Nénten sapunapi. Titiang jaga budal mangkin ka Australia sareng beli Putu Subagia.”

Reramané Putu Subagia bengong. Caket sakadi togog lolohin. 7

Komentar